Uncategorized
INTERVIU: Scriitorul suedez Stefan Ahnhem: Când scrii o carte e mai mult ca atunci când faci sex
Scriitorul suedez Stefan Ahnhem vorbeşte despre felul în care îl surprind reacţiile cititorilor din diferite ţări şi explică în ce fel a evoluat scrisul său din momentul în care era scenarist: „când scrii o carte e mai mult ca atunci când faci sex”, a spus romancierul pentru MEDIAFAX
Unul dintre scriitorii de roman poliţist cu cele mai bune vânzări, Stefan Ahnhem încearcă să citească, pe cât posibil, cât mai puţină proză poliţistă şi gustă din plin stupoarea cititorilor care rămân fixaţi pe câte un detaliu din cărţile sale. Despre volumul său ”Victimă fără chip”, Daily Mail scria că ”anunţă apariţia unui nou autor de succes în galaxia scriitorilor suedezi de romane poliţiste”.
În România, a avut surpriza să descopere că fanii romanelor sale sunt mult mai tineri decât în ţările scandinave. Ahnhem a vorbit pentru MEDIAFAX despre felul în care diferă reacţiile cititorilor la cărţile sale dintr-o ţară în alta şi a explicat în ce fel a evoluat scrisul său faţă de momentul în care activitatea sa principală era concentrată asupra scenariilor.
Redăm mai jos interviul pe care Stefan Ahnhem l-a acordat agenţiei MEDIAFAX.
Reporter: Cum vi se par întâlnirile cu cititori din afara Suediei?
Stefan Ahnhem: Sunt speciale. Ţin de culturi diferite. Îmi plac foarte mult. Felul în care reacţionează e foarte diferit. Îmi place să descopăr că o persoană a citit toate cărţile mele şi li s-au părut atât de bune încât să vină la o întâlnire în loc să stea acasă şi să se uite la televizor. Ieri i-am văzut stând la coadă timp de o oră pentru un autograf şi câte un schimb de replici de 20 de secunde. Nici măcar nu visam să se întâmple aşa ceva atunci când m-am apucat să scriu.
Reporter: În ce fel sunt diferite reacţiile cititorilor dumneavoastră de la o ţară la alta?
Stefan Ahnhem: De exemplu aici, în Bucureşti, cititorii mei erau mult mai tineri decât în Suedia. În ţările scandinave, cititorii mei sunt ceva mai în vârstă. Aceasta a fost principala diferenţă. Am văzut câteva sute de cititori aici şi toţi erau destul de tineri, ceea ce e uimitor. În plus, de fiecare dată cititorii reacţionează la alte lucruri. În Polonia, erau interesaţi de acest personaj pe care îl aveam în al doilea roman, ”Al nouălea mormânt”. Avea nume polonez. Am un prieten polonez care locuieşte în Suedia. Cântă la saxofon şi e un pic haotic. Ordinea nu e specialitatea lui. Într-un sens drăguţ e mai ameţit. Nu găseşte niciodată ce caută. Şi atunci am inventat personajul acesta pe care nu îl vedem, e doar la telefon cu poliţiştii. Şi totul e ordonat, pus la punct pentru el, e obsedat de ordine. Era o glumă pentru prietenul meu. Dar în Polonia au început să mă întrebe ce fel de relaţie am cu Polonia. Asta îi interesa, un personaj care nici măcar nu apare decât ca o voce la telefon. Nimeni nu mai vorbea despre Fabian Risk sau de Dunja. Apoi, în ţările scandinave avem o societate liberală, cu drepturile femeilor şi, uneori, Fabian poate să fie slab. În primele trei cărţi are nevoie de ajutor din partea unor femei ca să supravieţuiască. Fără ele ar fi murit. Asta ajunge să fie o chestie importantă atunci când ieşi din ţările nordice. Primesc întrebări ca „Vă scrieţi singur personajele feminine?” sau „De ce aveţi atâtea personaje feminine puternice?”. În Germania au vorbit mult despre personajele mele feminine şi au zis că li se pare că soţia mea le-a scris. A trebuit să le explic că e doar imaginaţia mea. Când m-au întrebat cum de îmi ies aşa de bine a trebuit să îi liniştesc, „n-aş vrea să faceţi mare caz de asta, dar şi femeile sunt fiinţe umane şi eu despre fiinţe umane scriu şi personalităţi. Nu scriu despre femei sau bărbaţi. În San Francisco, la un festival în luna mai, am citit un fragment mai dur. Era o scenă cu sex. Era Prologul din ”Minus optsprezece grade”. E vorba de bărbatul ăsta care merge acasă cu o femeie. Se întâlnesc şi el are de gând să o violeze. Are mulţi bani şi nu prea îl interesează. Credem că ea e victima. Apoi, la final aflăm că el e victima. Când am citit, toată lumea a fost şocată. O femeie mai în vârstă a venit la mine după lectură şi mi-a spus „Ce aţi citit e interzis în unele State din America”. Culturile sunt diferite şi, ca autor, nu ştii niciodată ce o să ţi se spună.
Reporter: A fost mereu o surpriză reacţia publicului pentru dumneavoastră? Aţi povestit că din copilărie aţi descoperit povestitul, dar construcţia personajelor când a început să vă intereseze?
Stefan Ahnhem: Doar uneori. Eu doar inventez lucruri cât pot eu de bine. Poţi să spui o poveste bună, dar dacă nu poţi să te raportezi la ea, nu contează. Pentru mine, ceea ce scrii trebuie să aibă legătură cu nişte persoane, cu nişte fiinţe care să îţi trezească reacţii, fiinţe umane. Nu prea mă interesează să am doar acţiune. Îmi place acţiunea, dar îmi doresc să fie prinsă în poveste persoana obişnuită. Abia atunci e interesant pentru mine. Multor scriitori interesaţi numai de personaje le lipseşte o intrigă interesantă, o poveste bună. Şi atunci iar mă plictisesc pentru că… despre ce e vorba, sunt doar nişte oameni care vorbesc. Bun, e vorba de viaţă, dar care e povestea. Eu am nevoie de amândouă ca să stabilesc o legătură cu cartea. Când am o idee, al doilea lucru la care mă gândesc este cum se raportează personajele mele la acest lucru. Ce crede Fabian, sau Dunja. De ce îi interesează, cum reacţionează la acest lucru într-un mod credibil. Trebuie să sune natural, n-are cum să funcţioneze dacă e forţat. O să se simtă că nu e în regulă şi o să fiu obligat să reiau. Povestea merge mână în mână cu personajele pentru mine. Cred că am început să gândesc aşa când am început să scriu cărţi. La câţiva ani după ce am renunţat la scenarii. Când intri în mintea cuiva şi ai punctul de vedere al persoanei respective eşti obligat să cunoşti acea persoană pentru că auzi tot ce gândeşte.
Reporter: Ce raport a rămas între activitatea dumneavoastră în calitate de scenarist şi munca de scriitor?
Stefan Ahnhem: E foarte diferit să scrii un scenariu faţă de cum e să scrii proză. Când scrii un scenariu nu eşti în mintea personajului. Eşti afară şi încerci să descrii cum arată, se i se întâmplă, ce spune. Când scrii proză, eu cel puţin sunt mereu în interiorul unui personaj. Aceasta e principala diferenţă. Cred că atunci când scrii un scenariu e ca atunci când te uiţi la un film porno, iar când scrii o carte e mai mult ca atunci când faci sex. Aş zice.
Reporter: Helsingborg, oraşul dumneavoastră natal, e promovat drept cel mai prietenos loc din lume…
Stefan Ahnhem: Nu ştiam. Dar chiar aşa este, e prietenos. Cred că eu nu fac o publicitate prea bună locului.
Reporter: Poate nu chiar dumneavoastră, dar poveştile pe care le scrieţi…
Stefan Ahnhem: Le plac poveştile mele celor de acolo. E un oraş prietenos. Dar au şi ei problemele lor. Acum un an a fost pusă o bombă la o secţie de poliţie. Intrarea a fost aruncată în aer şi încă o mai refac. Eu am ales oraşul ca loc în care să se întâmple poveştile mele pentru că dimensiunea oraşului era perfectă pentru mine. Are 150.000 de locuitori. Asta înseamnă că poţi să fii anonim, să nu te întâlneşti cu nimeni dacă vrei, dar poţi să dai peste vecinul tău din întâmplare. Conduci zece minute şi ajungi la ţară, unde eşti singur. Ai marea cu portul şi toate astea. La numai 20 de minute peste apă este Danemarca şi tot restul lumii. Pentru mine era perfect pentru un roman poliţist.

Reporter: Ce face un scriitor ca dumneavoastră în comitetul director al Uniunii Scriitorilor din Suedia?
Stefan Ahnhem: Am fost membru timp de şapte ani dar nu mai sunt. Era o asociaţie a scenariştilor. Era important pentru că scenariştii au nevoie de mai multă grijă. Sunt lupte de purtat mereu pentru scenarişti. În ce îi priveşte pe scriitori, nici măcar nu sunt membri acolo. Nu prea am nevoie. Am un agent care îmi negociază contractele. Ca scenarist eram în consiliu şi încercam să negociez.
Reporter: Cum resimţiţi diferenţele dintre tipurile de poveşti care sunt scrise în romanul nordic în diferite ţări scandinave?
Stefan Ahnhem: Nu ştiu dacă sunt mari diferenţe la nivel de ţară între Norvegia, Suedia şi Danemarca. Mai degrabă, cred că e o diferenţă foarte mare atunci când compari autorii. Nu sunt eu cea mai potrivită persoană care să facă o analiză de acest fel. Dar sunt sigur că s-a făcut şi se vorbeşte de curente. Eu nu citesc aşa multe romane poliţiste. Mi se pare că sunt prea aproape de fenomen. Sunt în propriul meu univers şi vreau să dezvolt acest univers. Aşa că atunci când citesc, aleg alte genuri. Uneori, în vacanţe mai citesc un roman poliţist. Colegii îmi trimit cărţi şi îmi cer să le citesc, dar nu am timp şi cred că sunt prea implicat în acest gen de roman. Citesc mai multe capitole de la fiecare, dar atât. Nu sunt un expert. Doar în Suedia, ai atâtea direcţii, de la mine, la Lars Kepler, până la Camilla Läckberg şi suntem complet diferiţi.
Reporter: Faptul că a crescut popularitatea genului e un avantaj pentru dumneavoastră sau domeniul a devenit foarte aglomerat?
Stefan Ahnhem: E un pic aglomerat. Dar apar multe cărţi bune. Nu pot să mă plâng. E o concurenţă intensă. Cum multe coperte arată cam la fel, nici prezentările nu te ajută de multe ori. Le citeşti şi par că ar putea să fie descrierile altor 50 de romane. Încerci să ieşi în evidenţă, să ai un stil ieşit din comun. Dar tot ce poţi să faci este să faci lucrurile cât poţi de bine. Cred că mi-am formulat un stil în anii în care am scris scenarii şi l-am rafinat în timp. Aşa că atunci când am început să scriu proză, prima carte am scris-o în patru ani. Mare parte din acest timp l-am petrecut căutându-mi o nouă voce, încercând să văd ce funcţionează.
Reporter: În ce măsură se schimbă cei care vă citesc romanele în contextul discuţiilor legate de diversitate din ultimii ani?
Stefan Ahnhem: Nu ştiu, în ţările scandinave avem o societate care a primit mulţi refugiaţi în aceşti ani şi, în acelaşi timp, avem un partid de dreapta ca democraţii suedezi care au ajuns spre 20%, ceea ce pentru mine e o problemă destul de mare. Poveştile mele sunt bazate pe realitate dar sunt ficţiune şi folosesc elemente din societatea în care trăim. Mari schimbări în cei care îmi citesc romanele nu am văzut. Uneori văd comentarii pe internet de la cei care îi susţin pe democraţii suedezi. Mie nu îmi plac şi nici unora dintre personajele mele. Mai văd comentarii în care se spune „a, nu-i plac democraţii suedezi, nu o să-i citesc romanele”.
Stefan Ahnhem s-a născut în Helsingborg, Suedia, în 1966, şi în prezent locuieşte în Stockholm. Timp de mulţi ani a fost scenarist şi a lucrat, printre altele, la adaptarea pentru televiziune a seriei „Kurt Wallander“ a lui Henning Mankell. A debutat cu romanul ”Victimă fără chip” (Victim without a face) care este la momentul actual cel mai bine vândut thriller scandinav. Volumul a câştigat Premiul pentru cel mai bun roman poliţist al anului în Suedia şi care face parte dintr-o serie ce îl are ca protagonist pe detectivul inspector Fabian Risk. Acelaşi protagonist continuă în seria alcătuită din volumele ”Al nouălea mormânt” (The ninth grave), ”Minus optsprezece grade” (Eighteen Below Zero), ”Motiv X”, seria fiind prelungită recent la 6 cărţi în total. În România cărţile sunt traduse din limba engleză de Dana Ligia Ilin. Cărţile lui Stefan Ahnhem sunt publicate de edituri din 27 de ţări, ediţiile româneşti fiind lansate de editura Litera.
Dacă ţi-a plăcut articolul, urmăreşte MEDIAFAX.RO pe FACEBOOK »
Conținutul website-ului www.mediafax.ro este destinat exclusiv informării și uzului dumneavoastră personal. Este interzisă republicarea conținutului acestui site în lipsa unui acord din partea MEDIAFAX. Pentru a obține acest acord, vă rugăm să ne contactați la adresa vanzari@mediafax.ro.
Uncategorized
Samsung The Movingstyle: ecranul care merge acolo unde mergi tu
Ecranul QHD tactil și portabil de 27 inch redefinește experiența de vizionare la tine acasă, fiind detașabil, wireless și personalizabil cu inteligența artificială
București, 22 iunie 2026 – Samsung Electronics Co., Ltd. aduce în prim-plan The Movingstyle (LSM7F), ecranul smart portabil care schimbă modul în care ne raportăm la spațiul din jurul nostru. Conceput pentru utilizatorii care nu vor să fie limitați de o priză sau de un perete, The Movingstyle combină rezoluția QHD, interacțiunea tactilă intuitivă și o baterie internă cu autonomie de până la 3 ore, totul într-un design subțire de 21.9 mm, gata să se adapteze oricărui moment al zilei și oricărui spațiu, fie că vorbim despre living, dormitor, balcon sau terasă.
Un ecran conceput pentru libertate totală de mișcare
The Movingstyle poate fi scos din suport printr-o simplă apăsare de buton și transportat oriunde datorită mânerului integrat pe spatele ecranului. Fără stand, panoul cântărește doar 5,2 kg, ceea ce face din mobilitate o experiență cu adevărat lipsită de efort. Suportul de podea cu roți ascunse asigură mobilitate ușoară prin casă, fără efort, iar suportul integrat funcționează simultan ca mâner și ca picior de masă cu unghi reglabil. Prin Full Motion Support, ecranul poate fi înclinat cu ±35°, rotit cu ±30°, pivotat cu ±90° și reglat pe înălțime cu până la 23 cm, astfel încât unghiul perfect există întotdeauna, indiferent unde l-ai așezat.
Conectat la tot ce contează
Ecranul tactil permite navigare directă cu vârful degetelor și afișează telecomanda virtuală on-screen pentru control simplificat. Prin Connect Flexibility, utilizatorii pot oglindi conținut de pe smartphone sau tabletă prin USB-C sau HDMI cu suport tactil complet, iar Storage Share permite transferul conținutului multimedia stocat pe dispozitivele Galaxy. Google Cast și Apple AirPlay sunt integrate nativ pentru streaming wireless direct din aplicațiile preferate, iar conectivitatea Wi-Fi 5 și Bluetooth 5.3 completează un ecosistem gata de utilizare imediată, fără cabluri inutile. Camera opțională Slim-Fit se conectează wireless pentru apeluri video FHD și monitorizare smart home prin SmartThings, iar comenzile vocale Bixby asigură control hands-free. One UI Tizen, sistemul de operare al The Movingstyle, beneficiază de actualizări de sistem pentru până la șapte ani.
Performanță pentru gaming și conținut dinamic
Dincolo de vizionarea pasivă, The Movingstyle este pregătit și pentru sesiuni de gaming. Auto Game Mode (ALLM) detectează automat consola sau PC-ul conectat și optimizează instantaneu setările de imagine, în timp ce Motion Xcelerator 120Hz reduce blurul de mișcare pentru o acțiune fluidă. Funcții precum Game Bar, Super Ultra Wide Game View și Mini Map Zoom oferă control suplimentar asupra experienței de joc, indiferent dacă preferi titluri competitive sau sesiuni relaxate.
Un ecran cu personalitate proprie
Procesorul NQ4 AI Gen2 livrează rezoluție QHD (2560 x 1440) la 120 Hz, optimizare automată a imaginii prin AI Picture și o gamă de tehnologii dedicate calității vizuale, printre care Micro Dimming Pro, Color Booster Pro, Real Depth Enhancer și suport HDR10+ Adaptive. La capitolul sunet, sistemul de 10W pe 2 canale cu Dolby Atmos este completat de Object Tracking Sound Lite și Adaptive Sound Pro, pentru o experiență audio care se adaptează automat conținutului redat. Prin Art Store, utilizatorii pot afișa 3.500 de opere de artă din galerii și muzee de renume mondial. Cu Generative Wallpaper, AI-ul generează imagini unice pornind de la cuvinte cheie alese de utilizator, transformând ecranul într-o extensie a propriei personalități. Daily Board activează widgeturi utile precum vreme, știri, memo-uri, chiar și când ecranul este oprit, iar Samsung Daily+ reunește aplicații de sănătate, fitness, karaoke și control SmartThings într-un singur loc accesibil.
The Movingstyle vine, de asemenea, cu o serie de funcții de accesibilitate menite să îl facă prietenos pentru cât mai mulți utilizatori, de la subtitrări audio și mărire de imagine, până la suport pentru limbaj al semnelor și control adaptat persoanelor cu mobilitate redusă.
The Movingstyle este disponibil în dimensiunea de 27 inch pe https://www.samsung.com/ro/movable-screens/the-movingstyle/lsm7f-27-inch-ue27lsm7faxxxh/.
Pentru mai multe informații, vizitați www.samsung.com/ro.
Uncategorized
Samsung Art Store aduce Art Basel în casele din întreaga lume cu o nouă colecție selectată
Utilizatorii pot explora o selecție de lucrări de la Art Basel din Basel, care prezintă diversitatea artei contemporane elvețiene
București, 19 iunie 2026 – Samsung Electronics Co., Ltd., lider mondial în domeniul afișajelor și furnizor al Art TV oficial al Art Basel, a anunțat lansarea colecției Art Basel în Basel (ABB) 2026, o expoziție digitală disponibilă exclusiv pe Samsung Art Store. Colecția reunește 24 de lucrări ale unor artiști elvețieni și cu sediul în Elveția, provenind de la opt galerii renumite care expun la Art Basel în Basel 2026, eveniment care se desfășoară în perioada 18-21 iunie în Elveția.
„Basel ocupă un loc distinct în lumea artei, iar această colecție reflectă diversitatea creativă care face ca târgul să fie atât de semnificativ”, a declarat Hun Lee, Vicepreședinte Executiv al diviziei Visual Display (VD) Business la Samsung Electronics. „Prin parteneriatul nostru de lungă durată cu Art Basel, îi ajutăm pe clienți să-și transforme ecranele într-un spațiu personal pentru descoperirea, expunerea și trăirea alături de artă.”
Reflectând diversitatea vocilor artistice din scena artistică elvețiană, colecția ABB 2026 va fi disponibilă pe Samsung Art Store începând de astăzi. Colecția digitală este o continuare a parteneriatului global dintre Samsung și Art Basel și aduce lucrări selectate de la târgurile Art Basel utilizatorilor Samsung Art TV din întreaga lume.
O privire mai atentă asupra colecției ABB 2026
Colecția ABB 2026 oferă o perspectivă regională asupra Art Basel în Basel prin intermediul unor nume consacrate și talente în ascensiune din opt galerii. Galeriile participante includ Mai 36, von Bartha, Skopia și Blue Velvet din Elveția, alături de Fanta MLN, Hoffmann Donahue, Lars Friedrich, Sans titre și Felix Gaudlitz.

În esență, colecția pune în evidență trei artiști de origine elvețiană, care acoperă mai multe generații de practică contemporană:
„16.7.2024” de Thomas Huber reflectă abordarea sa distinctivă a picturii, în care imaginea și textul converg pentru a explora spațiul pictural ca o construcție atât vizuală, cât și filosofică.
„The Japan Collection” a lui Tobias Kaspar examinează sistemele de valori, gusturi și dorințe printr-o practică multidisciplinară care face legătura între artă și modă.
„Stillleben (Reflection on longings and belongings)” de Athene Galiciadis prezintă un limbaj vizual bogat stratificat, combinând forme geometrice și organice cu referințe la artizanat, design, știință și spiritualitate.
„Basel este un oraș în care arta este experimentată cu mare profunzime și atenție, și mă bucur că acest spirit se reflectă în colecția ABB 2026 a Samsung Art Store”, a declarat Maike Cruse, Directorul Art Basel din Basel. „Împreună cu Samsung, punem în valoare artiști cu sediul în Elveția. Colecția reflectă bogăția, diversitatea și vitalitatea regiunii, consolidând în același timp angajamentul nostru de a conecta scenele regionale cu un public global.”
Samsung Art Store prinde viață la Art Basel
La ediția din acest an a Art Basel în Basel, vizitatorii pot experimenta Samsung Art Store printr-o instalație imersivă care arată cum arta poate depăși limitele galeriei și poate pătrunde în spațiile cotidiene. Experiența va include un Art Wall în stil galerie, compus din ecranele gamei de televizoare Samsung Art TV 2026, inclusiv Micro RGB, OLED, The Frame Pro și The Frame. Art Wall va prezenta lucrări selectate pe baza preferințelor vizuale ale participanților și va oferi o previzualizare a colecției ABB 2026, evidențiind modul în care tehnologia de afișare Samsung poate face arta să se simtă mai personală în casă.

Expoziția Samsung de la Art Basel va include, de asemenea, o colaborare cu artistul vizual Daniel Arsham, noul ambasador Art TV al Samsung. Concepută pentru The Frame Pro, rama personalizată de Arsham transformă cadrul televizorului într-o suprafață sculpturală, cu un model tridimensional inspirat de datele cartografice topografice. Aceasta este asociată cu opere de artă afișate pe ecran, inspirate de modele de eroziune și forme cristaline, extinzând opera în spațiul înconjurător și reflectând explorarea lui Arsham asupra timpului, materialelor și obiectelor cotidiene.
Samsung Art Store: artă aleasă pentru spațiile cotidiene
Samsung Art Store reunește peste 5.000 de opere de artă în format 4K, realizate de peste 800 de artiști și mai mult de 80 de parteneri, într-un singur serviciu de abonament. Disponibilă pe întreaga gamă extinsă de televizoare Samsung Art TV din 2026, inclusiv modelele The Frame, The Frame Pro, Micro RGB, Neo QLED și OLED, platforma oferă utilizatorilor acces la opere din muzee și galerii prin intermediul unor ecrane concepute să se integreze natural în orice interior.
În calitate de lider mondial pe piața televizoarelor de 20 de ani consecutiv, Samsung continuă să dezvolte tehnologia de afișare care prezintă arta cu claritate, detalii și precizie a culorilor. Prin Samsung Art Store, utilizatorii pot explora o gamă largă de opere de artă, inclusiv Colecția ABB 2026, și pot aduce piese selectate în spațiile lor de zi cu zi.
Pentru mai multe informații, vizitați www.samsung.com.
Uncategorized
Ce se întâmplă când mergeți cu anvelope diferite pe aceeași punte?
Dacă s-a întâmplat să faceți o pană de cauciuc pe undeva și singura soluție a fost să înlocuiți anvelopa defectă cu una de aceeași dimensiune, eventual chiar de ocazie, ar trebui să știți care pot fi consecințele.
Montarea unor anvelope diferite pe aceeași punte este una dintre acele soluții care pot părea acceptabile pe moment, dar care pot crea probleme serioase în mers. La prima vedere, tentația este de înțeles. Se strică o anvelopă, se găsește una „aproape la fel”, prețul este bun, iar mașina poate pleca din nou la drum. Totuși, diferențele dintre două anvelope montate pe aceeași axă pot afecta direct stabilitatea, frânarea și comportamentul mașinii.
Pe aceeași punte, anvelopele lucrează împreună. Cele două roți trebuie să ofere aderență similară, reacții apropiate și o rezistență comparabilă la rulare. Dacă una dintre anvelope are alt model de profil, altă adâncime, alt compus, altă vârstă sau altă dimensiune, puntea respectivă nu mai reacționează uniform. În linie dreaptă, diferența poate părea mică. Într-o frânare de urgență sau într-un viraj pe ploaie, ea poate deveni decisivă.

Una dintre cele mai mari probleme apare la frânare. Dacă o anvelopă are aderență mai bună decât cealaltă, mașina poate avea tendința să tragă într-o parte. Sistemul ABS poate interveni diferit pe fiecare roată, iar distanța de oprire poate crește. Pe carosabil ud, diferențele se amplifică, pentru că o anvelopă cu profil mai uzat evacuează mai greu apa decât una mai nouă.
În viraje, riscul este la fel de important. O punte cu anvelope diferite poate pierde aderența neuniform. Dacă diferența este pe față, mașina poate subvira mai devreme și poate refuza să urmeze traiectoria dorită. Dacă diferența este pe spate, vehiculul poate deveni mai instabil, mai ales la schimbări rapide de direcție. De aceea, când se montează doar două anvelope noi, acestea sunt adesea recomandate pe puntea spate, pentru a păstra stabilitatea direcțională.
Diferențele de dimensiune sunt și mai problematice. O anvelopă cu altă lățime, alt diametru sau alt indice nepotrivit poate modifica modul în care lucrează suspensia, direcția și sistemele electronice. ABS-ul, ESP-ul și controlul tracțiunii folosesc informații de la senzorii roților. Dacă două roți de pe aceeași punte se comportă diferit, aceste sisteme pot primi semnale contradictorii sau pot interveni mai des decât ar trebui.

Contează și vârsta anvelopelor. Două pneuri pot avea aceeași dimensiune și un profil asemănător, dar dacă unul este nou și celălalt are șapte ani, compusul lor nu mai oferă aceleași performanțe. Cauciucul mai vechi se întărește, se încălzește diferit și poate avea aderență mai slabă, chiar dacă banda de rulare pare acceptabilă.
Există, desigur, situații temporare. Dacă faceți pană și montați roata de rezervă, puteți circula până la vulcanizare sau service, respectând limitele indicate pentru acea roată. Dar aceasta nu este o soluție permanentă. Roata de rezervă, mai ales cea îngustă de tip temporar, este făcută pentru deplasare scurtă și prudentă, nu pentru utilizare normală.
Regula sănătoasă este simplă: pe aceeași punte, pneurile trebuie să fie identice ca dimensiune, tip, structură, sezon, model și grad de uzură cât mai apropiat. Ideal este ca toate cele patru anvelope să fie din același set. Dacă bugetul permite doar înlocuirea a două, acestea trebuie alese corect și montate în pereche.
Anvelopele (vară/iarnă/all-season) diferite pe aceeași punte nu sunt doar o chestiune de estetică sau de confort. Ele pot schimba felul în care mașina reacționează exact în momentele în care aveți cea mai mare nevoie de stabilitate. Iar în trafic, o reacție previzibilă valorează mai mult decât orice economie făcută pe grabă.
Sursa foto: https://davanti-tyres.com/
-
Sport6 ani agoMasajul Lingam – Ghid pentru un orgasm intens
-
Oameni4 ani agoSoluții de iluminare Logic Light pentru un apartament
-
Uncategorized7 ani agoAvantajele si dezavantajele de a lucra intr-un coafor
-
Politichie6 ani agoMinistrul justitiei Catalin Predoiu – promotor de fakenews, manipulari si dezinformari cu privire la SIIJ
-
Politichie4 ani agoVine Ceaușescu !?
-
Politichie6 ani agoMESAJE SFÂNTUL ION 2020. Cele mai frumoase urări şi felicitări pentru rudele şi prietenii care poartă numele Sfântului Ioan
-
Politichie6 ani agoVERGIL CHITAC, VICTIMA A CORONAVIRUSULUI DAR SI A FAPTULUI CA ESTE CANDIDAT LA PRIMARIA CONSTANTA
-
Politichie6 ani agoFrați masoni, reuniți în SRL si ultimul mare șpăgar de suflete, nejudecat încă



