Connect with us

Uncategorized

Interviu | Liu Zhenyun: Citind literatură conducătorii statelor lumii poate şi-ar schimba viziunile

Published

on

Scriitorul Liu Zhenyun, din China, e convins că ficţiunea schimbă lumea, chiar dacă în faţa protestelor violente nu are ce face: „Dacă ar citi mai multă literatură conducătorii statelor lumii poate şi-ar schimba viziunile şi ar înţelege mai bine lumea de astăzi”, a spus romancierul pentru MEDIAFAX.

Liu Zhenyun este unul dintre scriitorii chinezi pomeniţi de fiecare dată când se iau în considerare favoriţii pentru premiul Nobel pentru Literatură. Romanul său ”Nu mi-am omorât bărbatul” a apărut în română la editura Humanitas şi este descris de platforma Buchkultur ca „un roman fabulos, cu accente kafkiene, despre politica şi birocraţia chineză“. Cine crede că ştie cum e cu comunismul merită să încerce să îşi imagineze dacă în România de dinainte de 1989 ar fi putut să apară într-un roman următoarele propoziţii: ”Le lipsesc multe chinezilor, dar nu le lipsesc cadrele de partid. Dacă sunt destituiţi unii, imediat se găsesc alţii să îi înlocuiască”, în vorbele unui personaj din romanul său. Scriitorul a vizitat şi Palatul parlamentului de la Bucureşti şi a rămas impresionat într-un mod foarte potrivit pentru stilul său narativ: ”Aş putea să creez o poveste absurdă sau amuzantă scriind despre acea clădire ca un Cazino sau ca un club de noapte”, a povestit pentru MEDIAFAX Liu Zhenyun într-o discuţie tradusă din chineză de Luminiţa Bălan, care a tradus şi volumul apărut la Humanitas.

Reporter: Cum se face că poveştile plasate în zona rurală par să asigure succesul romancierilor contemporani din China?

Liu Zhenyun: Răspunsul la această întrebare este foarte simplu. Atât Mo Yan, cât şi Hua Yu şi eu provenim din lumea satului. Ne-am născut la ţară şi atunci sigur că noi cunoaştem cel mai bine lumea de acolo şi alegem să o prezentăm în romanele noastre. Sunt sigur că la fel se întâmplă şi cu scriitorii români. Cei născuţi în Bucureşti scriu despre oraş, despre Piaţa Victoriei, despre ce se întâmplă aici, pentru că este lumea lor. Aşa sunt toţi scriitorii din întreaga lume. Vor scrie despre lumea din care provin şi în care s-au format.

Reporter: Cum lucrurile care se întâmplă în ”Nu mi-am omorât bărbatul” nici nu ar mai fi posibil să se petreacă la fel într-o vreme dominată de Internet, trebuie să întreb ce fel schimbă lumea rurală chineză noile tehnologii?

Liu Zhenyun: Romanul meu care a apărut acum doi ani, ”Epoca mâncătorilor de pepeni”, vorbeşte despre o femeie de la ţară care ajunge la oraş şi nu reuşeşte să supravieţuiască decât devenind prostituată. Iar relaţia ei cu unul din clienţii ei este un prefect judeţean. Povestea lor e dezvăluită publicului prin intermediul internetului.

Reporter: Care e raportul dintre poveştile pe care le scrieţi şi variantele lor ecranizate?

Liu Zhenyun: Sunt două arte diferite. Romanul îţi dă posibilitatea să apelezi la cuvinte, să descrii sentimentele personajelor, să faci o analiză psihologică, să pui în cuvinte trăiri, simţiri. Filmul are alte mijloace de expresie. Personajele utilizează dialogurile dar gesturile, imaginile fac să fie vorba despre cu totul altceva. Utilizând nişte metafore, romanul ar fi ca o mare întinsă în care fiecare picătură de apă este importantă. Dar marea este mai domoală şi depinde de flux şi reflux. Pe când filmul este asemenea unui fluviu care poate să fie năvalnic şi să ajungă să formeze o cascadă. Ritmul are cu totul alt ritm. Filmul, dacă vreţi să încercăm altă comparaţie, aleargă ca un leopard în junglă, pe când romanul este ca un elefant. Se mişcă greoi, trebuie să îi urmăreşti înşiruirea paşilor ca să înţelegi ce vrea. Mulţi mă întreabă dacă nu cumva ecranizările îmi influenţează scrisul. Nici vorbă, sunt forme diferite de artă.

Reporter: Cum se păstrează intenţia dumneavoastră iniţială în condiţiile în care traducerile cărţilor pe care le scrieţi solicită referinţe culturale diferite de cele din China?

Liu Zhenyun: E adevărat că m-am confruntat cu modificări de titlu, cum s-a întâmplat atunci când a fost realizată ecranizarea romanului apărut acum în română şi s-a ales formula ”Nu sunt Doamna Bovary” sau atunci când am avut unele traduceri ale cărţilor în alte limbi. Putem spune că într-un fel ne îndepărtăm de intenţia mea. Dar modificările sunt doar în avantajul unei apropieri mai bune a cititorilor. Vorbim de diferenţe culturale. Chiar şi titlul în limba română, ”Mi-am omorât bărbatul”, este un pic mai departe de titlul original. În chineză titlul e ”Nu sunt Pan Jinlian”, dar acel nume nu înseamnă nimic pentru cititorul român. În Franţa s-a preferat formula ”Eu nu sunt o răufăcătoare”. În suedeză romanul a apărut cu titlul ”Procesul”. Ecranizarea s-a numit ”I’m not Madamme Bovary”. Sigur că ne îndepărtăm de ceea ce am vrut eu în primă instanţă. Dar înţelegerea a dost diferită. Cititorii din aceste ţări au răspuns mai bine la formulele alese decât s-ar fi întâmplat în cazul titlului care are sens numai în China.

Reporter: În ce fel este diferită imaginea Chinei pe care o descoperiţi în ochii celor din alte ţării faţă de ce ştiţi de acasă?

Liu Zhenyun: Întradevăr, am călătorit în întreaga lume cu cărţile mele. Romanele au fost traduse în 26 de limbi şi m-au dus la târguri de carte şi la diferite evenimente din toate colţurile globului pământesc. Înţelegerea Chinei şi imaginea pe care o au oamenii în legătură cu China sunt diferite dintr-o ţară în alta. Putem avea păreri diferite privind sistemul social sau ideile politice dar, aşa cum spuneam şi în întâlnirea cu studenţii de la secţia de limbă Chineză de la Universitatea Bucureşti, oamenii sunt la fel peste tot. Şi în America, şi în Europa, şi în Statele Arabe. Cu toţii mâncăm de trei ori pe zi, toţi ne îndrăgostim, trăim şi murim. Suntem fiinţe umane. Dacă vrei să înţelegi şi s-ţi formezi o idee, nu despre sistemul politic şi social ci despre poporul respectiv, cred că literatura este cel mai bun mijloc. Prin intermediul literaturii poţi înţelege sufletul unui popor. Dacă ar citi mai multă literatură conducătorii statelor lumii, poate şi-ar schimba viziunile şi ar înţelege altfel lumea de astăzi.

Reporter: Ce este cel mai greu de stabilit în raportul dintre umor şi situaţiile tragice în care ajung personajele dumneavoastră?

Liu Zhenyun: Dacă un scriitor şi-ar propune să scrie o operă care să fie amuzantă de la un capăt la altul, aş zice că nu e cine ştie ce scriitor. Pentru că în lumea în care trăim nu prea există umor 100%, ci tragi-comedie. În cărţile mele se găsteşte foarte mult umor. Şi este pe foarte multe paliere. Poate să fie un umor la nivelul limbajului, un umor la nivelul poveştii şi al întâmplărilor, un umor din caracteristicile şi comportamentul personajului. Pentru mine important este să descopăr resorturile interioare ale umorului, ce se află în spatele unei poveşti amuzante. Uneori constaţi că o tragedie ajunge să aibă efecte umoristice, şi la fel o situaţie nostimă poate ajunge să fie o tragedie. Umorul este ceva real, ce găsim la fiecare pas. Pe mine mă mai interesează şi absurdul lumii în care trăim. Între comedie şi tragedie se mai află şi absurdul. Am vizitat Palatul Parlamentului de la Bucureşti şi am ascultat explicaţiile ghidului, ce a vrut Ceauşescu să facă din această construcţie şi ce este acum clădirea. Astăzi este altceva decât se dorea iniţial. Aş putea să creez o poveste absurdă sau amuzantă scriind despre acea clădire ca un Cazino sau ca un club de noapte.

Reporter: Cât de important este premiul Nobel pentru literatură pentru un scriitor chinez de azi?

Liu Zhenyun: Sigur că e important. Să câştigi un asemenea premiu îţi schimbă statutul. Câştigând un asemenea premiu îţi dă ocazia să te bucuri de aprecierea venită din evaluarea unei instituţii compuse din specialişti. Mai puţin important este un premiu Nobel când te gândeşti că evaluarea ta va deveni brusc mult mai serioasă. Tu vei scrie la fel, dar vei fi privit cu un ochi mult mai critic. Am primit premii şi în China şi în străinătate. Dar mult mai important este să întâlneşti oameni care se bucură să te cunoască după ce ţi-au citit cărţile. Prietenia pe care mi-o arată oamenii este cel mai important premiu. Mă bucur să fiu oprit pe stradă sau în metrou sau în orice alt loc şi să mi se spună cum li s-au părut cărţile mele.

Reporter: Ce poate să schimbe literatura în vremuri marcate de proteste violente precum cele din Hong Kong?

Liu Zhenyun: În asemenea situaţii cu proteste violente literatura nu poate juca niciun rol. În aceste probleme este vorba de politică, de probleme sociale. Literatura poate influenţa sufletul oamenilor, starea lor de spirit, psihologia, le poate modela. Aici literatura poate să îi influenţeze pe oameni şi joacă un rol extrem de important, în probleme sociale nu poate literatura să stabilească ce este corect şi ce este incorect.

Liu Zhenyun este unul dintre cei mai apreciaţi scriitori chinezi contemporani. S-a născut în 1958 în judeţul Yanjin, Provincia Henan. La 14 ani a intrat în armată, asemenea multor tineri din generaţia sa, care considerau că astfel se puteau rupe de lumea rurală. La 20 de ani, după încheierea Revoluţiei Culturale, a fost admis la Facultatea de Limba şi Literatura Chineză a prestigioasei Pekin University. Odată cu absolvirea facultăţii, a început să lucreze ca reporter. A debutat cu proză scurtă în revista Literatura Poporului, iar în 1989 a publicat primul volum de nuvele, Oraşul Tapu (Tapu), care s-a bucurat de succes. Au urmat 13 romane, dintre care cele mai cunoscute sunt: ”Satul natal şi lumea largă” (Guxiang tianxi huanghua, 1991), ”Pene de găină peste tot, pe pământ” (Yi di jimao, 1992), ”Telefonul mobil” (Shouji, 2003), ”O vorbă cât o mie de vorbe” (Yi ju ding yi wan ju, 2009), Amintirea anului 1942 (Wengu yi jiu si er, 2012), ”Nu mi-am omorât bărbatul” (Wo bu shi Pan Jinlian, 2013; Humanitas Fiction, 2019). Cel mai recent roman al său, ”Epoca mâncătorilor de pepeni” (Chi gua shidai de er nü men), a apărut în 2017. Multe dintre cărţile sale au stat la baza unor seriale TV sau au fost adaptate pentru marele ecran. Nu mi-am omorât bărbatul a fost ecranizat cu titlul I Am Not Pan Jinlian / I Am Not Madame Bovary, în regia celebrului Feng Xiaogang, şi a primit în 2017 Marele Premiu al Festivalului Internaţional de Film de la San Sebastián. Romanele lui Liu Zhenyun sunt traduse în 30 de limbi şi însumează tiraje totale de peste cincisprezece milioane de exemplare; Nu mi-am omorât bărbatul a ajuns, numai în China, la aproape două milioane de exemplare tipărite. Scriitorul a fost răsplătit în 2011 cu Premiul Mao Dun, cel mai prestigios premiu literar chinez, iar în 2018 a primit distincţia franceză Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres.

Pentru cele mai importante ştiri ale zilei, transmise în timp real şi prezentate echidistant, daţi LIKE paginii noastre de Facebook!

Dacă ţi-a plăcut articolul, urmăreşte MEDIAFAX.RO pe FACEBOOK »

Conținutul website-ului www.mediafax.ro este destinat exclusiv informării și uzului dumneavoastră personal. Este interzisă republicarea conținutului acestui site în lipsa unui acord din partea MEDIAFAX. Pentru a obține acest acord, vă rugăm să ne contactați la adresa vanzari@mediafax.ro.



 

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Uncategorized

HONOR MagicPad 4 nu mai este doar o tabletă, ci o punte între hardware-ul și capabilitățile avansate ale AI

Published

on

By

Cea mai nouă tabletă flagship de la HONOR, MagicPad 4 devine prima tabletă Android cu suport pentru OpenClaw Agent, parte din noua generație de agenți AI capabili să execute acțiuni.

Această integrare extinde modul de interacțiune cu tableta, deschizând scenarii noi de utilizare și ducând multitasking-ul la un nivel superior.

Susținută de capabilități AI la nivel de PC, MagicPad 4 reflectă direcția HONOR de a aduce AI avansat în experiența de zi cu zi, capabil să simplifice sarcinile și să optimizeze fluxurile de lucru.

Elemente cheie:

• Prima tabletă Android cu AI Agent integrat

Prin mediul Linux Lab integrat, HONOR MagicPad 4 devine un veritabil laborator AI portabil. Utilizatorii pot instala și rula OpenClaw Agent direct pe dispozitiv, deschizând noi posibilități de folosire.

• Flexibilitate extinsă pentru dezvoltatori

Tableta oferă acces complet la linia de comandă, permițând configurarea propriilor agenți AI, gestionarea cheilor API și rularea de sarcini complexe.

• Ecosistem deschis și personalizabil

Spre deosebire de sistemele închise, HONOR permite alegerea furnizorilor de modele lingvistice (LLM) și personalizarea capabilităților AI în funcție de nevoi, oferind un nivel ridicat de control și adaptabilitate.

HONOR MagicPad 4 nu mai este doar o tabletă, ci o punte între hardware-ul și capabilitățile avansate ale AI.

Continue Reading

Uncategorized

De Ziua Internațională a Animalelor de Companie, HONOR te ajută să surprinzi cele mai frumoase momente alături de companionul tău

Published

on

By

5 sfaturi pentru fotografii reușite cu animalul tău, realizate cu HONOR 600 Lite

București, 9aprilie 2026 –De Ziua Internațională a animalelor de companie, pe care o sărbătorim pe 11 aprilie, momentele simple petrecute alături de prietenii necuvântători capătă o valoare specială. Fie că este vorba despre joacă, curiozitate sau momente de liniște, fiecare clipă merită păstrată. Cu HONOR 600 Lite, aceste momente devin amintiri vii, expresive și ușor de surprins.

Echipat cu o cameră ultra-clară de 108MP, un AI Camera Button pentru acces rapid la cameră și funcții inteligente integrate, HONOR 600 Lite oferă utilizatorilor instrumentele necesare pentru a surprinde autentic energia și personalitatea animalelor de companie.

Momentele haioase nu așteaptă. Fii mereu pregătit!

Animalele de companie sunt imprevizibile, iar cele mai reușite fotografii apar într-o fracțiune de secundă. Cu AI Camera Button, camera este mereu la îndemână o deschizi sau faci o fotografie printr-o singură apăsare. Așa surprinzi exactcadrelespontane, fie că este vorba despre un salt jucăuș sau o reacție neașteptată.

Lumina naturală face diferența

Lumina joacă un rol esențial în orice fotografie. Pentru cadre reușite, folosește cât mai mult lumina naturală. HONOR 600 Lite optimizează automat expunerea și culorile, iar evitarea blitzului ajută la păstrareaconfortului animalului și la obținerea unor imagini mai naturale.

Pentru un impact mai puternic, evită cadrele de sus și apropie-te de nivelul ochilor. Camera de 108MP surprinde detalii fine, expresii și priviri care transmit emoție și spun o poveste.

Creează un cadru, nu doar o fotografie

Un context simplu poate face diferența într-o fotografie. Elemente precum flori sau detalii de sezon pot adăuga personalitate, fără a distrage atenția. Cel mai important este ca animalul să se simtă confortabil cadrele reușite apar atunci când totul este natural.

Surprinde energia, nu doar postura

Mișcarea faceparte din farmecul fiecărui animal. Joaca și reacțiile spontane oferă unele dintre cele mai expresive cadre. Datorită procesării AI, HONOR 600 Litesurprinde clar cadredinamice, fără pierderi de detalii.

Pentru reacții naturale, poțifolosi o recompensă sau jucăria preferată. Ținută aproape detelefon, aceasta ajută la atragereaprivirii către cameră și la surprinderea unor expresii autentice, de la curiozitate la entuziasm.

Tehnologie care ține pasul cu tine

HONOR 600 Lite aduce în segmentul mid-range un echilibru între design premium și funcționalitate inteligentă. Construcția unibody metalică, realizată prin tehnologia vacuum-forged, oferă durabilitate și o senzație premium, în timp ce bateria de 6520mAh susține sesiuniîndelungate de fotografiere și filmare, fără grija încărcării.

Prin integrarea funcțiilor AI direct în experiența de utilizare, dispozitivul simplifică procesul de captură și editare. Funcții precum AI Eraser sau AI Upscale permit ajustarea rapidă a imaginilor, astfel încât fiecare fotografie să fie pregătită pentru a fi distribuită imediat.

În plus, pentru mai multă liniște în utilizare, HONOR 600 Lite vine cu beneficiul HONOR Care+ Screen Protection*. Serviciul acoperă o reparație gratuită pentru ecran și una pentru capacul spate, fără costuri de service un avantaj util mai ales în momentele neprevăzute care pot apărea atunci când surprinzi energia animalului tău.

O amintire în fiecare cadru

De Ziua Internațională a animalelor de companie, este un prilej bun să petreci mai mult timp alături de prietenii tăi necuvântători și să păstrezi aceste clipe în amintiri.

Cu HONOR 600 Lite, fiecare fotografie spune o poveste, una autentică, plină de emoție și viață.

*Pentru mai mai multe detalii despre programul HONOR Care+:

https://www.honor.com/ro/support/screen-protection/.

###

Despre HONOR

HONOR este o companie lider global în domeniul ecosistemelor de dispozitive AI. HONOR își propune să revoluționeze interacțiunea dintre om și tehnologie, pentru a pune beneficiile inteligenței artificiale în slujba oamenilor, în viața de zi cu zi. Compania își propune să acționeze dincolo de granițele industriei și să colaboreze deschis, fără bariere, cu alte companii de tehnologie pentru a produce valoare reală pentru utilizatori și parteneri. Portofoliul său inovator de produse include telefoane, tablete și o mare varietate de dispozitive portabile bazate pe inteligență artificială. HONOR își propune să ofere utilizatorilor instrumente eficiente de a se conecta la noua lume inteligentă și la beneficiile sale.

Pentru mai multe informații, vizitați https://www.honor.com/ro/și urmăriți conturile HONOR România oficiale:

https://www.facebook.com/HonorRomania
https://www.facebook.com/groups/691788556134559
https://www.instagram.com/honor_romania/
https://www.youtube.com/@honorromania5239

Media contact: Tudor Dumitrescu | t.dumitrescu@chapter4.ro

Continue Reading

Uncategorized

Dyson lansează Dyson HushJet™ Mini Cool: ventilatorul portabil care combină fluxul de aer puternic cu designul elegant

Published

on

By

Dyson lansează primul său ventilator portabil: HushJet™ Mini Cool. Conceput pentru un stil de viață dinamic, acesta este un ventilator multifuncțional similar cu un accesoriu, utilizat pe birou sau folosit ca dispozitiv de mână. Cântărind doar 212 grame și având o baterie cu autonomie de până la 6 ore, oferă senzația de răcire oriunde te afli. Dispozitivul atinge viteze ale fluxului de aer de până la 25 m/s, fiind alimentat de un motor DC fără perii care se rotește cu până la 65.000 RPM. Cu cinci trepte de viteză și un mod Boost pentru putere suplimentară, îți permite să adaptezi răcirea în funcție de orice mediu, de la o adiere ușoară în timpul muncii sau călătoriilor, până la o răcorire rapidă în cele mai călduroase momente.

„Din 2009 am fost obsedați de fluxul de aer. Am perfecționat proiecția aerului, am redus turbulențele și am rafinat tehnologia termică. Ventilatorul HushJet™ Mini Cool este culminarea acestui parcurs: un flux de aer puternic, conceput pentru viața în mișcare, aducând tehnologia de răcire de elită din fiecare locuință direct în mâna ta”, a spus Jake Dyson, inginer-șef.

Numărul 38 – semnificație specială pentru Dyson

Dimensiunea de 38 mm simbolizează modul în care compania reușește să creeze produse mai mici, mai ușoare și mai performante, fiind parte din ADN-ul ingineresc Dyson. Această dimensiune este comparabilă cu diametrul cadranului unui ceas și se regăsește și la produse precum uscătorul de păr Dyson Supersonic™, Dyson PencilVac™ și, acum, ventilatorul HushJet™ Mini Cool.

Proiecția HushJet™: puternică și perfect calibrată acustic

Tehnologia HushJet™ oferă un flux de aer puternic și precis, de până la 25 m/s, conceput pentru a răci rapid și eficient, astfel încât utilizatorii să se simtă confortabil chiar și în cele mai fierbinți situații. Fie că te afli pe teren, la birou, în deplasare sau la un festival, ventilatorul HushJet™ Mini Cool oferă răcire fără întreruperi, permițându-ți să nu ratezi niciun moment important.

Acustica este la fel de importantă ca puterea. Atenția Dyson pentru sunet asigură confort auditiv: datorită duzei HushJet™, frecvențele au fost reduse, zgomotele ascuțite eliminate, iar sunetul motoarelor diminuat, rezultând o experiență de răcire puternică și echilibrată din punct de vedere acustic.

„Cu ventilatorul HushJet™ Mini Cool, ne-am dorit să creăm finisaje care să evoce emoție și context. Contrastele îndrăznețe exprimă încredere, tonurile profunde sugerează rafinament, iar nuanțele delicate induc calm. Este vorba despre a face ingineria personală”, a spus Holly Holmes, inginer Dyson specializat în culori, materiale și finisaje.

Ventilatorul HushJet™ Mini Cool este disponibil în trei variante de finisaj. Varianta Ink/Cobalt îmbină albastrul cobalt cu albastrul cerneală, surprinzând dualitatea vieții urbane, vibrantă și îndrăzneață, dar în același timp elegantă și echilibrată. Varianta Carnelian/Sky reprezintă o evoluție intensă a clasicului roșu Dyson, pus în valoare printr-un finisaj mat și completat de albastru deschis pentru o senzație de prospețime. Varianta Stone/Blush este inspirată de sidef, un alb delicat cu o tentă subtilă de roz, care oferă o stare de calm și căldură, evocând strălucirea interioară a unei scoici de perlă.

Accesorii pentru o experiență personalizată

Ventilatorul HushJet™ Mini Cool este livrat pregătit pentru utilizarea de zi cu zi, incluzând un suport pentru purtare la gât, un suport de încărcare, un cablu de încărcare USB-C și o husă de transport. Pentru cei care doresc să își personalizeze experiența, va fi disponibilă și o gamă de accesorii opționale, inclusiv un suport universal conceput pentru a fi fixat pe obiecte precum un cărucior, precum și un clip de prindere care permite atașarea sigură a ventilatorului de bretelele genților sau de jachete. Aceste accesorii oferă și mai multe modalități de a transporta, expune sau fixa ventilatorul portabil pentru răcire.

Continue Reading

Trending

Copyright © 2025 RĂSPÂNDACUL.ro